2009/09/12 @ Madrid → 2009/09/13 @ Bangkok → Hong Kong → Taipei

馬德里機場

誰說出國旅遊不會有鄉愁的?
在踏出大門之前我是這樣的認為
身在異鄉才知道
那叫鄉愁的海外遊子心聲

在西班牙南部路邊常常看到飯的照片
不管是海鮮飯也好、焗烤也好
各式各樣的飯讓我看了就猛流口水
但是我們從來沒有走進去

最常走進去的反而是超市與漢堡王
超市,是為了買水、偶爾買些小東西
漢堡王則是他的能見度比較高
因為吃不慣當地食物,只好吃全世界都一樣的速食
但價錢可不是全世界都一樣

在馬德里街頭晃著,花了許多時間買別人的東西
雙手滿滿的朋友問我:怎麼都沒買自己的?
『沒有那樣的慾望
這趟旅行的意義,遠大過買東西做為紀念』
他聽了,心有其戚焉的點著頭
更或許,只是那換算成新台幣的數字讓人下不了手

在西班牙,似乎是感受的到那一絲絲的種族歧視?
當我在廁所的時候,西方人一定不會跟我站在一起上
他們寧可去找馬桶,即便我身邊的小便斗是空的
在往格拉那達的半途,在休息站很明顯
我跟我朋友站左側,很空
他們硬是要擠右側,那感覺很怪

我不知道東方人對他們的意義是什麼
也不知道中國人在當地的名聲如何
但在日文能見度不低的狀況下,東方人應該是很常見
可能日本人都是一整個團行動吧
至少我們沿途上看到的都是如此
甚至日本的導遊還誤認我們是他們的團員

古人常言:讀萬卷書不如行萬里路
今次,總算是深深的體會到了

啟程前,同學借了我幾本西班牙的書籍
其中一本,他特地強調:這是一本曠世好書
書名跟他講的也有點呼應,就叫『西班牙像是一本書
作者已自身的遊歷搭配歷史的穿插,是很好看的書
我在讀的時候,感受到的只是很好看的故事
真正的感動,在踏上西班牙土地的那一刻才開始
了然於心、原來如此,在心中激盪著

回程在機場通關,人滿為患、速度緩慢
因為他們花太多時間在一而再、再而三的檢查
明明可以事先提醒,卻要來回跑很多次
我自己就被要求檢查了兩次

人滿為患的關口

第一次,因為背包有朋友的小筆電
所以必須把小筆電拿出來和背包再一起通過X光機
第二次,小姐很直接了當的問我:你會不會說英文?
我說會,他就問我:是不是有『掐顆咧』?
『掐顆咧』?我滿臉疑惑的重複一次
小姐的眼睛亮了起來,或許他以為我聽懂了
他打開我背包的那瞬間,我就懂了
他是說:Chocolate,我趕緊回答他是
他很高興的看了一眼就放我走了

相對的,曼谷與香港機場就有牌子寫著必須拿出來的東西
這不就省了大家的時間?一次就迅速通關
我覺得比較有趣的是:香港海關人員有些英文似乎不好?
明明可以試著跟我講中文,他硬要用比的
指了牌子上的物品,然後問我:this?
更有趣的是,牌子是寫中文

回到台灣,這一切感覺很不真實
很自然的去看了機場指示下方的英文
好像對中文視而不見
那瞬間才想起,這是我的家鄉了
熟悉的語言、人、與事物

不意外的,炙熱的陽光、悶熱的空氣
跟出發那天一樣
少的是那不確定的期待
疲憊的身軀載著豐富的心靈
明天,又是新的另一天
重新出發

馬德里機場等待起飛的飛機

創作者介紹

Bryan's Word

furlong0507 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()